-
Simpático coche que vuelve / Funny returning car
2014-05-28(ESP) Un pequeño suscritor nos ha enviado su versión de nuestro cuento "el coche que vuelve". Lo hemos seleccionado para ilustrar el cuento durante el mes de junio. ¡Felicitamos a su creador!
(ENG) A little subscriber send us his version of "the returning car". This draw will illustrate the tale during June. Mamemi congratules his creator!
-
Proyecto Plurilingüe / Multilingual Project
2014-05-26(ESP) Para Famílias plurilingües! Queremos recomendaros esta web: http://www.multilingual-families.eu
(ENG) Multilingual Families: we'd like to recommend this web: http://www.multilingual-families.eu
-
Diversidad Cultural / Cultural Diversity
2014-05-21(ESP) el 21 de mayo se celebra el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el diálogo y el desarrollo
(ENG) May 21th, World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
-
El cocodrilo / The crocodile
2014-05-20(ESP) ¿Conoceis los Pirineos?¿Quereis saber nuestra versión de cómo se formaron?
(ENG) Have you heard about Pyrenees mountains? Do you want to know our version about how they formed?
-
el dia de la Madre / Mother's day
2014-05-14(ESP) En España, el día de la Madre se celebra el primer domingo de mayo, al igual que en Hungria, Lituania, Portugal, Rumania y Sudafrica
(ENG) In US you can celebrate Mother's day in May, 2nd sunday. Also in Germany, Australia, Belgium, Cuba, Denmark, Italy, Japan, Taiwan, China, Brazil, Canada, Uruguay... and many others countries
-
Visita a / Visit to BISUL
2014-05-07(ESP) Hace pocos días hemos tenido la oportunidad de conquistar con los cuentos de Mamemi, a los niños de la clase de Foundation de la British International School de Lódz. ¡Nos lo pasamos en grande!
(ENG) Few days ago, children from Foundation class, British International School from Lódz enjoyed with Mamemi tales. We had a great fun!
-
Un secreto / A secret
2014-04-15(ESP) Pssst....pssst! Este es el bonito dibujo que recibes al hacer la suscripción, no se lo cuentes a nadie!
(ENG) Hey... this is the beautiful drawing you receive when subscription is done, don't tell anyone!
-
la leyenda de San Jorge/the legend of Saint George
2014-04-14(ESP) Un cuento, o una leyenda, sobre un caballero, un dragón, una princesa y una rosa...
(ENG) A tale or a legend about a knight, a dragon, a princess and a rose...
-
Mejoramos nuestro contacto / Improving our contact
2014-04-11(ESP) Queridos usuarios de Mamemi, queremos estar en contacto con vosotros, y contaros nuestras novedades, por este motivo hoy empezamos nuestra sección de noticias-
(ENG) Dear mamemi users, we want to connect with you as much as possible, today we start our News repport! You will know what's going on at the moment!
-
La princesa de los tacones / Princess in heels
2014-04-11(ESP) Nuestro cuento nuevo, sobre una pequeña a quien le encantan los tacones altos y los pequeños animalillos
(ENG) Our new story, about a little girl loving high heels and little animals